Login    Register
loading...

Περί Ελληνικής Γλώσσης

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby Aiolos » Wed May 02, 2007 2:51 am

Εκ μεταφοράς

Posted: Sat Feb 17, 2007 1:34 am Post subject:

--------------------------------------------------------------------------------

Η προέλευσις της λέξεως "Μουσική".

"...Από τους αρχαίους χρόνους, η Μουσική θεωρήθηκε η κατ' εξοχήν τ'εχνη. Το αποδεικνύει η ίδια η προέλευση της ονομασίας της Μουσικής, δηλ. τέχνη των Μουσών. Πράγματι, οι αρχαίοι Έλληνες, ενώ συσχέτιζαν καθεμιά από τις άλλες τέχνες με μία μόνον από τις εννέα κόρες του Δία και της Μνημοσύνης, την Μουσική όχι μόνον την συσχέτιζαν με δύο Μούσες (με την Ευτέρπη - μούσα της αυλικής - και με την Πολύμνια - εφευρέτρια της λύρας και μούσα των ιερών ύμνων), αλλά αυτές ήσαν επί κεφαλής όλων των άλλων Μουσών".

Εγκυκλοπαίδεια Παγκόσμια Μουσικής (εκδ. Αλκύων)
Image
"Ακολουθούν την πιο σωστή πολιτική όσοι απέναντι των ίσων δεν υποχωρούν, απέναντι των ισχυροτέρων συμπεριφέρονται με φρόνηση και απέναντι των κατωτέρων είναι μετριοπαθείς" - Θουκυδίδης
User avatar
Aiolos
Aνενεργός χρήστης
 
Posts: 1370
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Wed Apr 18, 2007 2:22 am
Location: Μακεδονία - Ελλάς
Gender: Male

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby ArELa » Thu Apr 17, 2008 1:59 am

Πολύ αξιόλογη δουλειά που θα κοσμήσει αυτό το τόπικ, δίνοντας βαθύτερη επίγνωση και συνειδητότητα της αξίας της γλώσσας μας!

Δείτε τη!

Image

I faced it all and I stood tall, and did it my way....

Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα, δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...


στο Youtube:
http://www.youtube.com/user/vasoula2908/featured
https://www.youtube.com/user/vasoula2908asteria


το μπλογκ μου: http://ideografhmata.blogspot.gr/


στο VIMEO: https://vimeo.com/uservasoula2908
User avatar
ArELa
Founder-Administrator
Founder-Administrator
 
Posts: 47965
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Sun Apr 15, 2007 1:29 am
Irc nick: ArELa
Gender: Female

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby ArELa » Mon Apr 21, 2008 9:07 am

Mέχρι τώρα δεν εμφανιζόταν το βίντεο εδώ, γιατί χρειαζόταν μια ρύθμιση με το embedding.
Η κοπελιά που το ανέβασε στο youtube, το διόρθωσε πάραυτα, οπότε τώρα θα σας είναι προσβάσιμο και ορατό.
Αξίζει να το δείτε, η δουλειά της είναι εξαιρετική! :thumb:
Image

I faced it all and I stood tall, and did it my way....

Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα, δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...


στο Youtube:
http://www.youtube.com/user/vasoula2908/featured
https://www.youtube.com/user/vasoula2908asteria


το μπλογκ μου: http://ideografhmata.blogspot.gr/


στο VIMEO: https://vimeo.com/uservasoula2908
User avatar
ArELa
Founder-Administrator
Founder-Administrator
 
Posts: 47965
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Sun Apr 15, 2007 1:29 am
Irc nick: ArELa
Gender: Female

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby Apomakros » Thu Oct 16, 2008 2:26 pm

Τρένο ή τραίνο;

Το τρένο είναι δάνειο (ιταλικά treno, αγγλικά και γαλλικά train). Στα ελληνικά απλογραφείται, άρα γράφεται με ε και όχι με αι. Κλίνεται ως ουδέτερο ουσιαστικό σε -ο.

Στην οικογένεια του τρένου ανήκουν: τρενάρω (= καθυστερώ, αργώ να κάνω κάτι), τρενάρισμα. Χρησιμοποιείται μεταφορικά σε εκφράσεις του καθημερινού λόγου: μυστήριο τρένο αυτός ο τύπος, χάσαμε το τρένο (= την ευκαιρία), τρένο (= ασταμάτητος) ο Θρύλος στο γήπεδο.

Ελληνικές λέξεις για το τρένο είναι ο σιδηρόδρομος, που έχει επικρατήσει σε φράσεις όπως ηλεκτρικός σιδηρόδρομος και οδοντωτός σιδηρόδρομος, και η αμαξοστοιχία, που έχει επικρατήσει στη φράση ταχεία αμαξοστοιχία. Στην οικογένεια του σιδηρόδρομου: σιδηροδρομικός.


(το τρένο θα σφυρίξει τρεις φορές)
Apomakros
"Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
"Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
 
Posts: 3164
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Wed Aug 29, 2007 7:26 pm
Gender: Male

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby Lionheart » Thu Oct 16, 2008 3:34 pm

αμαξοστοιχία...
Αὐτὰ τὰ δέντρα δὲ βολεύονται μὲ λιγότερο οὐρανό,
αὐτὲς οἱ πέτρες δὲ βολεύονται κάτου ἀπ᾿ τὰ ξένα βήματα,
αὐτὰ τὰ πρόσωπα δὲ βολεύονται παρὰ μόνο στὸν ἥλιο,
αὐτὲς οἱ καρδιὲς δὲ βολεύονται παρὰ μόνο στὸ δίκιο.
User avatar
Lionheart
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
 
Posts: 2877
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Sun Apr 15, 2007 1:48 am
Location: Αθήνα.
Irc nick: Nathaniel
Gender: Male

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby Apomakros » Thu Oct 16, 2008 9:41 pm

αμαξοστοιχία...

Εντάξει, εσύ να λες η αμαξοστοιχία θα σφυρίξει τρεις φορές.

Εγώ προτιμώ να λέω το τρένο και ήθελα να ξέρω πώς είναι σωστό να το γράφω, γιατί ως τώρα το έγραφα λάθος.



(όχι ότι έχει καμιά σημασία δηλαδή, αφού έτσι κι αλλιώς τα τρένα έρχονται και φεύγουν πάντα με καθυστέρηση)
Apomakros
"Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
"Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
 
Posts: 3164
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Wed Aug 29, 2007 7:26 pm
Gender: Male

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby ΑΙΘΕΡΟΔΡΟΜΟΣ » Tue Jan 27, 2009 3:27 pm

Καμαρῶστε κύπριο εὐρωβουλευτἠ... Ὰ ῥε Σπάρτα μὲ τὸν Καιάδα σου...


Την απλοποίηση της ελληνικής γραφής ζητά ο Κύπριος ευρωβουλευτής Μάριος Ματσάκης, με σχετική εισήγηση που υπέβαλε προς τον Υπουργό Παιδείας της Κύπρου Ανδρέα Δημητρίου. Την πρότασή του κοινοποίησε και στους Έλληνες ευρωβουλευτές.
Ο κ. Ματσάκης προτείνει στον Κύπριο Υπουργό τη σύσταση μιας ολιγομελούς επιτροπής γλωσσολόγων, οι οποίοι θα μπορούσαν εμπεριστατωμένα να ενδιατρίψουν επί του θέματος και να δώσουν μια επιστημονικά έγκυρη πρόταση για τον "εκμοντερνισμό/ απλοποίηση" της Ελληνικής γραφής.
Στην επιστολή του ο Κύπριος ευρωβουλευτής παραθέτει ως 'τροφή για σκέψη' τα εξής:
1. Να καταργηθούν τα γράμματα 'η' και 'υ' και να αντικατασταθούν από το γράμμα 'ι'.
2. Να καταργηθεί το γράμμα 'ω' και να αντικατασταθεί από το γράμμα 'ο'.
3. Να καταργηθούν οι εξής συνδυασμοί γραμμάτων και να αντικατασταθούν ως εξής: 'αι'---> 'ε', 'ει'--->'ι', 'οι--->ι', 'υι'--->ι','αυ'--->'αβ', 'ευ'--->'εβ'
4. Να καταργηθεί η χρήση του 'γγ' και να αντικατασταθεί από το 'γκ'.
5. Να καταργηθεί το τελικό γράμμα 'ς' και να αντικατασταθεί από το γράμμα 'σ'.
Ως αποτέλεσμα των ανωτέρω αλλαγών, αναφέρει ο ευρωβουλευτής, το Ελληνικό αλφάβητο θα έχει μόνο 21γράμματα (α, β, γ, δ, ε, ζ, θ, ι, κ,λ, μ, ν , ξ , ο , π, ρ, σ, τ, φ, χ, ψ) και ένα μόνο δίψηφο (το 'ου').
Ο κ. Ματσάκης υποστηρίζει ότι η απλοποίηση της Ελληνικής γραφής καθίσταται αναγκαία μέσα στα πλαίσια μιας τάσης ενωτικής πορείας των γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιπλέον, μια τέτοια αλλαγή θα καταστήσει την Ελληνική γραφή πιο απλή και πολύ πιο εύχρηστη. Ιδιαίτερα όσον αφορά την χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή και σε σχέση με μεγάλο αριθμό ατόμων που έχουν διάφορες μορφές δυσλεξίας.
------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ ------
Θα ήθελα να προσθέσω και τα εξής : Ας τολμήσει κάποιος ξένος να προτείνει σε Γάλλο να εξαλείψει τους τρεις τόνους, ή να γράψει το beaucoup - bocou, ή το couteau - couto. Aς τολμήσει να προτείνει σε ένα Άγγλο να γράψει αντί thought - thot, αντί wrought - rot, ή σε ένα Γερμανό να γράψει αντί Gemutsbeschaffenheit - Gemutsbesafenheit , ή αντί Erbschleicher - Erbsleiher και θα δούμε τι θα γίνει !!

----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
ΑΙΘΕΡΟΔΡΟΜΟΣ
 
Likes: 0 post
Liked in: 0 post

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby ArELa » Tue Jan 27, 2009 5:08 pm

:pcpunch: :swear: :swear: :swear:
Image

I faced it all and I stood tall, and did it my way....

Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα, δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...


στο Youtube:
http://www.youtube.com/user/vasoula2908/featured
https://www.youtube.com/user/vasoula2908asteria


το μπλογκ μου: http://ideografhmata.blogspot.gr/


στο VIMEO: https://vimeo.com/uservasoula2908
User avatar
ArELa
Founder-Administrator
Founder-Administrator
 
Posts: 47965
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Sun Apr 15, 2007 1:29 am
Irc nick: ArELa
Gender: Female

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby TEUTAMOS » Tue Jan 27, 2009 6:26 pm

Η ΔΙΑΦΘΟΡΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΗΣ ΠΡΟΚΑΛΕΙ ΔΙΑΣΑΛΕΥΣΙΝ ΤΟΥ ΛΟΓΙΚΟΥ

-ΠΛΑΤΩΝ


Και αυτό που λέγει ο Πλάτων είναι βεβαίως ορθόν. Η γλώσσα είναι αλληλένδετη με την σκέψη σε σημείο που σκέφτεσαι με την γλώσσα και μιλάς με την σκέψη. Οι λέξεις είναι κομμάτια ήχου που έχουν νόημα ή θα λέγαμε διαφορετικά ότι είναι η συναρμογή σημαίνοντος (ήχου ή ακουστικής εικόνος) και σημαινομένου. Η Ελληνική δε γλώσσα είναι παράδειγμα πρωτογενούς συνάψεως ήχου και νοήματος σε ένα τεμάχιο λόγου. Αν τώρα κάποιος "διαφθείρει" τις λέξεις είναι επόμενο ότι θα προκαλέσει "διαφθορά" και του νοήματος που φέρουν οι λέξεις. Επί παραδείγματι πολλοί γράφουν και εμείς πολλάκις διαβάζουμε την λέξη συγγνώμη ως συγνώμη. Είναι βεβαίως λάθος γιατί η λέξη είναι σύνθετη εκ της προθέσεως "σύν" και την λέξη "γνώμη", με την έννοια ότι λέγοντας συγγνώμη ζητάς από τον άλλον να έλθει στην θέση σου (αρχ. αιτουμαι συγγνώμονα ειναι), στην γνώμη σου. Τουτέστι να σε κατανοήσει και να σε συγχωρήσει. Αν επιμείνουμε στην "απλουστευμένη" γραφή "συγνώμη", τότε μοιραία θα οδηγηθούμε σε μιαν άλλην εννοιολογική προσέγγιση της λέξεως ως σύνθετης εκ του "συς" (=γουρούνι) και το "γνώμη", δηλαδή η γνώμη του ... γουρουνιού κατά το αρχαίο "συβώτας" (=χοιροβοσκός). Κανείς δεν θα ήθελε να μιλάει και να γράφει ελληνικά ...χοιρίστου είδους.
ΕΛΛΗΝΩΝΠΡΟΜΑΧΟΥΝΤΕΣΑΘΗΝΑΙΟΙΜΑΡΑΘΩΝΙ
ΧΡΥΣΟΦΟΡΩΝΜΗΔΩΝΕΣΤΟΡΕΣΑΝΔΥΝΑΜΙΝ


...ΓΙΑ ΤΑ 2500 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΥ ΕΠΕΡΑΣΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΧΗΝ ΤΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ
User avatar
TEUTAMOS
Σούπερ Ιδεογραφίτης
Σούπερ Ιδεογραφίτης
 
Posts: 1697
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Sat Apr 21, 2007 8:35 pm

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby ΑΙΘΕΡΟΔΡΟΜΟΣ » Wed Apr 01, 2009 9:48 pm

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΟΧΟ ΤΗΣ ΣΥΜΠΑΝΤΙΚΗ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ. Η ΑΛΗΘΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΙΝΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗ ΠΑΡΑΚΑΤΑΘΗΚΗ (ΑΠΕΙΡΟΣ ΡΗΤΟΣ ΚΩΔΙΞ) ΚΑΙ ΟΙ ΚΑΤΕΧΟΝΤΕΣ ΤΗΝ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΑΜΦΙΜΟΝΟΣΗΜΑΝΤΟΥ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΣΥΜΠΑΝΤΙΚΩΝ ΑΛΗΘΕΙΩΝ.

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ:

1. Η ΑΠΟΔΟΣΙ ΤΗΣ ΑΝΑΜΕΙΞΕΩΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΕΙ ΕΑΝ ΤΑ ΑΝΑΜΕΙΧΘΕΝΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΗΣ ΙΔΙΑΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ (ΑΕΡΙΑ, ΥΓΡΑ ΄Η ΣΤΕΡΕΑ) ΄Η ΟΧΙ (ΥΓΡΟ-ΑΕΡΙΟ, ΣΤΕΡΕΟ-ΥΓΡΟ Κ.Λ.Π.) ΜΕΣΩ ΤΩΝ ΕΞΗΣ ΔΥΟ ΛΕΚΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ: ΜΕΙΓ- / ΜΙΓ- ΚΑΙ ΦΥΡ-. ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΘΕΜΑ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΙ: ΜΕΙΓΜΑ, ΜΕΙΞΙΣ, ΜΙΓΑΣ, ΜΙΓΑΔΙΚΟΣ, ΣΥΜΜΙΓΗΣ Κ.Λ.Π. ΤΟ ΔΕΥΤΕΡΟ ΥΠΟΔΗΛΩΝΕΙ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ: ΣΥΜΦΥΡΜΑ, ΦΥΡΑΜΑ, ΑΙΜΟΦΥΡΤΟΣ (ΕΠΑΦΗ ΥΓΡΟΥ ΜΕ ΣΤΕΡΕΟ) Κ.Λ.Π. Η ΕΚΦΡΑΣΙ «ΦΥΡΔΗΝ ΜΙΓΔΗΝ» ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΝΑ ΔΗΛΩΣΗ ΜΕ ΣΤΟΜΦΟ ΚΑΠΟΙΟ «ΜΠΛΕΞΙΜΟ».

2. ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ, ΑΝΑΛΟΓΩΣ ΤΟΥ ΑΠΟ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΤΑΝ Η «ΔΟΞΑ», ΔΙΕΦΕΡΕ ΚΑΙ Η ΛΕΞΙ ΠΟΥ ΤΗΝ ΑΠΕΔΙΔΕ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΕΜΙΚΗ ΔΟΞΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΣΑΝ ΤΟ «ΚΛΕΟΣ». ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗ ΔΟΞΑ ΤΟ «ΚΥΔΟΣ». Η ΔΟΞΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΤΑΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΛΟΥΤΟ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΥΛΙΚΗ ΛΑΜΨΙ ΗΤΑΝ Η «ΑΙΓΛΗ». ΥΠ’ ΟΨΙΝ ΟΤΙ Η ΑΙΓΛΗ ΣΥΝΗΘΩΣ ΘΕΩΡΟΥΝΤΑΝ ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗΝ ΚΑΙ ΘΕΩΡΗΘΗΚΕ ΑΠΟ ΟΛΑ ΑΝΕΞΑΙΡΕΤΩΣ ΤΑ ΑΡΧΑΙΟΕΛΛΗΝΙΚΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΑ ΡΕΥΜΑΤΑ ΩΣ ΕΜΠΟΔΙΟ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ ΣΤΟΝ ΔΡΟΜΟ ΤΗΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΤΟΥ ΑΝΕΛΙΞΕΩΣ-ΕΞΕΛΙΞΕΩΣ ΚΑΙ ΩΣ ΑΝΤΙΠΕΡΙΣΠΑΣΜΟ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΣΕ ΘΑΜΒΩΣΙ ΣΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΨΥΧΗ.


Η ΑΝΔΡΟΜΕΔΙΑ-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΙΝΑΙ Η ΜΟΝΗ ΠΟΥ ΔΥΝΑΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΔΩΣΗ ΟΤΙΔΗΠΟΤΕ ΑΜΦΙΜΟΝΟΣΗΜΑΝΤΩΣ, ΝΑ ΕΞΕΛΙΣΣΕΤΑΙ, ΝΑ ΑΥΤΑΝΑΠΑΡΑΓΕΤΑΙ, ΝΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΖΕΤΑΙ.

ΕΙΝΑΙ Η ΜΟΝΗ ΠΟΥ ΣΥΝΕΠΑΓΕΤΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΥ ΔΙΑΝΟΙΑΣ ΚΑΘΩΣ Ο ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΣ ΝΟΥΣ ΚΑΛΕΙΤΑΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΗ ΩΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΩΣ ΧΡΗΣΤΗΣ. ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΛΛΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ ΟΙ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ «ΟΝΤΟΣ» ΚΑΙ «ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΤΟΥ ΟΝΤΟΣ» ΕΙΝΑΙ ΕΤΟΙΜΕΣ-ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΑΛΛΑ ΠΕΠΕΡΑΣΜΕΝΕΣ, ΚΑΙ Η ΕΓΚΕΦΑΛΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΟΜΙΛΟΥΝΤΟΣ ΜΗΧΑΝΙΚΗ.

Η ΑΠΕΙΡΙΑ ΤΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΑΠΟΔΙΔΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΔΙΟΤΙ ΜΟΝΟΝ ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ ΑΤΕΡΜΩΝ-ΑΠΕΙΡΗ.

ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΝΕΥΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΙΝΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΜΙΑ ΑΠΟΛΗΞΙ ΤΟΥ ΕΓΚΕΦΑΛΟΥ ΠΟΥ ΤΟΝ ΣΥΝΔΕΕΙ ΜΕ ΤΟΥΣ ΜΥΕΣ ΚΑΙ ΟΜΟΙΑΖΕΙ ΜΕ ΦΥΤΟ-ΔΕΝΔΡΟ ΜΕ ΚΕΝΤΡΙΚΟΥΣ ΚΟΡΜΟΥΣ ΚΑΙ ΔΙΑΚΛΑΔΩΣΕΙΣ.

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΕΚΤΕΙΝΕΙ ΔΙΑΡΚΩΣ ΤΙΣ ΝΕΥΡΙΚΕΣ ΔΙΑΚΛΑΔΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΥΞΑΝΕΙ ΔΙΑΡΚΩΣ ΤΗΝ ΠΟΛΥΠΛΟΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΣΥΝΑΨΕΩΝ ΣΕ ΟΛΟ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΕΓΚΕΦΑΛΟ. ΚΑΤ’ ΕΠΕΚΤΑΣΙ, ΣΥΜΒΑΛΛΕΙ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΣΤΙΑ ΤΩΝ ΜΥΩΝ ΚΑΙ ΟΛΟΥ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ.
ΑΙΘΕΡΟΔΡΟΜΟΣ
 
Likes: 0 post
Liked in: 0 post

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby ΑΙΘΕΡΟΔΡΟΜΟΣ » Wed Apr 01, 2009 10:43 pm

ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ, ΟΠΟΙΟΣ ΠΑΗ ΣΕ CLUB ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑ-ΣΚΕΔΑΣΗ (ΔΙΑ+ΣΚΕΔΑΝΝΥΜΙ = ΔΙΑ-ΣΚΟΡΠΙΖΟΜΑΙ ΗΤΟΙ ΔΙΑ-ΛΥΟΜΑΙ, ΚΑΙ ΟΧΙ ΨΥΧΑΓΩΓΟΥΜΑΙ) ΕΙΝΑΙ ΖῼΟΝ:

CLUB < KΛΩΒΟΣ, ΕΠΟΜΕΝΩΣ CLUB=ΚΛΟΥΒΙ.

ΣΑΣ ΚΟΡΟΪΔΕΟΥΝ ΜΕΣ'ΣΤΑ ΜΟΥΤΡΑ ΣΑΣ ΝΕΟΨΕΥΔΕΛΛΗΝΕΣ.

ΓΚΟΜΕΝΑ (ΕΤΥΜ.) = ΚΤΗΝΟΣ-ΓΟΜΑΡΙ-ΖῼΟ ΠΡΟΣ ΣΦΑΓΗΝ.

ΣΤΗΝ ΕΒΡΑΪΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΙ ΟΠΟΙΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΒΡΑΙΟΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΩΣ "ΓΚΟΪΜ", ΔΗΛΑ ΔΗ ΩΣ "ΖῼΟΝ ΑΝΑΛΩΣΙΜΟ ΠΡΟΣ ΣΦΑΓΗΝ". Ο ΓΙΑΧΒΕ ΣΩΖΕΙ ΜΟΝΟΝ ΤΟΥΣ "ΠΕΡΙΟΥΣΙΟΥΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ" ΚΑΙ ΣΦΑΓΙΑΖΕΙ ΤΟΥΣ ΑΠΙΣΤΟΥΣ (ΓΚΟΪΜ). ΑΠΟ ΤΟ "ΓΚΟΪΜ" ΠΡΟΕΡΧΕΤΑΙ ΤΟ "ΓΚΟΜΕΝΑ" ΚΑΙ ΤΟ "ΓΚΟΜΑΡΙ-ΓΟΜΑΡΙ".

ΟΠΟΙΟΣ ΛΟΙΠΟΝ ΙΣΧΥΡΙΖΕΤΑΙ ΟΤΙ ΕΧΕΙ "ΓΚΟΜΕΝΑ" Ή "ΓΚΟΜΕΝΟ", ΠΑΡΑΔΕΧΕΤΑΙ ΟΤΙ ΕΧΕΙ ΤΟ "ΖΩΝΤΑΝΟ" ΤΟΥ.

ΞΥΠΝῌΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΝΟ ΤΟΥ ΡΩΜῌΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΓΡΑΙΚΟΥ, ΦΙΛΕΙΡΗΝΙΚΟΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΚΟΥΛΤΟΥΡΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΠΟΨΕΙΣ ΜΕ ΑΝΟΙΧΤΕΣ ΑΓΚΑΛΕΣ, ΚΑΙ ΓΙΝΕΤΕ ΕΛΛΗΝΕΣ ΑΠΟΨΕ ΤΟ ΒΡΑΔΥ ΚΙ ΟΛΑΣ.
ΑΙΘΕΡΟΔΡΟΜΟΣ
 
Likes: 0 post
Liked in: 0 post

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby ArELa » Wed Apr 08, 2009 3:46 pm

Σωστές οι επισημάνσεις! :thumb:

Ελπίζω να τις δούνε πολλοί.
Μπράβο αιθεροδρόμε.
Image

I faced it all and I stood tall, and did it my way....

Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα, δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...


στο Youtube:
http://www.youtube.com/user/vasoula2908/featured
https://www.youtube.com/user/vasoula2908asteria


το μπλογκ μου: http://ideografhmata.blogspot.gr/


στο VIMEO: https://vimeo.com/uservasoula2908
User avatar
ArELa
Founder-Administrator
Founder-Administrator
 
Posts: 47965
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Sun Apr 15, 2007 1:29 am
Irc nick: ArELa
Gender: Female

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby ArELa » Wed Apr 08, 2009 10:38 pm

Απόμακρος wrote:Εγώ προτιμώ να λέω το τρένο και ήθελα να ξέρω πώς είναι σωστό να το γράφω, γιατί ως τώρα το έγραφα λάθος.



(όχι ότι έχει καμιά σημασία δηλαδή, αφού έτσι κι αλλιώς τα τρένα έρχονται και φεύγουν πάντα με καθυστέρηση)


Η λέξη είναι δάνειο κι όχι αντιδάνειο. Προέρχεται από την αγγλική train, συνεπώς αν θέλουμε να σεβαστούμε την ορθογραφία των δημιουργών της λέξης, όπως κάνουν κι εκείνοι άλλωστε όταν δανείζονται μια δική μας, θα πρέπει να τη γράφουμε τραίνο.

Αλλά εδώ δε σεβόμαστε την παλιά γραφή ελληνικών λέξεων, θα σεβαστούμε την ορθογραφία των ξένων; Θυμίσου ότι γράφαμε φλυτζάνι για παράδειγμα και τώρα έγινε φλιτζάνι, ή αυγό και τώρα το θέλουνε αβγό, και άλλα πολλά τέτοια χαριτωμένα.
Image

I faced it all and I stood tall, and did it my way....

Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα, δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...


στο Youtube:
http://www.youtube.com/user/vasoula2908/featured
https://www.youtube.com/user/vasoula2908asteria


το μπλογκ μου: http://ideografhmata.blogspot.gr/


στο VIMEO: https://vimeo.com/uservasoula2908
User avatar
ArELa
Founder-Administrator
Founder-Administrator
 
Posts: 47965
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Sun Apr 15, 2007 1:29 am
Irc nick: ArELa
Gender: Female

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby Apomakros » Wed Apr 08, 2009 11:02 pm

Aρέλα wrote:Η λέξη είναι δάνειο κι όχι αντιδάνειο. Προέρχεται από την αγγλική train, συνεπώς αν θέλουμε να σεβαστούμε την ορθογραφία των δημιουργών της λέξης, όπως κάνουν κι εκείνοι άλλωστε όταν δανείζονται μια δική μας, θα πρέπει να τη γράφουμε τραίνο.

Δηλαδή παλιά την έγραφα σωστά; Αντε πάλι...

:bang01:


(πρόσεχε γιατί θα πάρω την ταχεία και θα'ρθω..)
Apomakros
"Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
"Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
 
Posts: 3164
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Wed Aug 29, 2007 7:26 pm
Gender: Male

Re: Περί Ελληνικής Γλώσσης

Postby Lykaina » Sun Apr 12, 2009 3:03 pm

ΑΙΘΕΡΟΔΡΟΜΟΣ wrote:
ΓΚΟΜΕΝΑ (ΕΤΥΜ.) = ΚΤΗΝΟΣ-ΓΟΜΑΡΙ-ΖῼΟ ΠΡΟΣ ΣΦΑΓΗΝ.

ΣΤΗΝ ΕΒΡΑΪΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΙ ΟΠΟΙΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΒΡΑΙΟΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΩΣ "ΓΚΟΪΜ", ΔΗΛΑ ΔΗ ΩΣ "ΖῼΟΝ ΑΝΑΛΩΣΙΜΟ ΠΡΟΣ ΣΦΑΓΗΝ". Ο ΓΙΑΧΒΕ ΣΩΖΕΙ ΜΟΝΟΝ ΤΟΥΣ "ΠΕΡΙΟΥΣΙΟΥΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ" ΚΑΙ ΣΦΑΓΙΑΖΕΙ ΤΟΥΣ ΑΠΙΣΤΟΥΣ (ΓΚΟΪΜ). ΑΠΟ ΤΟ "ΓΚΟΪΜ" ΠΡΟΕΡΧΕΤΑΙ ΤΟ "ΓΚΟΜΕΝΑ" ΚΑΙ ΤΟ "ΓΚΟΜΑΡΙ-ΓΟΜΑΡΙ".

ΟΠΟΙΟΣ ΛΟΙΠΟΝ ΙΣΧΥΡΙΖΕΤΑΙ ΟΤΙ ΕΧΕΙ "ΓΚΟΜΕΝΑ" Ή "ΓΚΟΜΕΝΟ", ΠΑΡΑΔΕΧΕΤΑΙ ΟΤΙ ΕΧΕΙ ΤΟ "ΖΩΝΤΑΝΟ" ΤΟΥ.


Ο Εβραίος ίσως....
Ο Έλληνας όμως άλλο εννοεί :)

Η ιστορία της λέξης έχει πολύ πιο ενδιαφέρουσα προέλευση, η οποία ξεκινά την
δεκαετία του '30.
Είχε κυκλοφορήσει τότε στην Ελληνική αγορά μια λακ μαλλιών, εισαγόμενη από την Αργεντινή,
η Gomina.
(Gomina: Ισπανική λέξη, σημαίνει λακ, hairspray).

Οι ρεμπέτες είναι ο νονοί της λέξης, ονομάζοντας γκόμενα (Gomina) την γυναίκα εκείνη που ήταν καλοχτενισμένη, προσεγμένη στην εμφάνιση, όμορφη, κοκέτα.
Από την ρεμπέτικη αργκό λοιπόν και μέσω των τραγουδιών, έφτασε ως τις μέρες μας η λέξη.

Απέκτησε μάλιστα και αρσενικό γένος, αλλά και μια επιπλέον σημασία.
Γιατί σήμερα, η λέξη γκόμενα-ος δεν δηλώνει μόνο την ομορφιά, αλλά και το εφήμερο.
Γκόμενοι είναι οι όμορφοι άνθρωποι, που όμως δεν τους πέρνουμε και τόσο στα σοβαρά όταν συσχετιζόμαστε ερωτικά μαζί τους.

Ίσως γιατί όλοι μας είμαστε λάτρεις του ωραίου και το αποζητάμε, κατά βάθος όμως ξέρουμε ότι αυτό από μόνο του ποτέ δεν είναι αρκετό....
Image

Give nature a chance
User avatar
Lykaina
Κολλημένος Ιδεογραφίτης
Κολλημένος Ιδεογραφίτης
 
Posts: 205
Likes: 0 post
Liked in: 0 post
Joined: Fri Apr 10, 2009 5:18 pm
Irc nick: Lykaina
Gender: Female

PreviousNext

Return to Ελληνική Γλώσσα- Γλωσσολογία

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest